January 18, 2014

My Expression

          I was just going through my diary of college life.I found following lines which i could not resist to share with fellow bloggers and friends at large.It is not easy to express love before your friend.So many emotions come to fore simultaneously that you fail miserably.Sometimes it becomes a question even whether there is love or not!

"    यही तो मेरी विवशता है
     कि मैं तुम्हे ठीक से
    प्यार नहीं कर पाता,या,
    चुप-छुप प्यार करता हूँ.
                    छाँव की ओट में
                   धूप से छुपता हूँ,
    और,तुम्हारे निकट छाये
    समूचे सन्नाटे को
    शब्द देना चाहता हूँ"









[English translation:
                             I am at height of helplessness that i can not even express my love,or,love her surreptitiously.I helplessly duck under shadow failing to meet the gaze of the Sun,but determined to give a name to the cloud of loneliness fogged around her.]


January 16, 2014

मृगतृष्णा...

"प्यार की खोज में 
लेकिन 
मरुस्थल का पता
साथ लिए 
निकला हूँ मैं।
राह की  
मृगतृष्णा की  सरायों में
मेरी गठरी के लिए 
मुट्ठी भर रेत  
मिल ही जाती है,  मैं 
सम्हाल कर समेट लेता हूँ,
कहीं  चैन से बैठकर 
छलनी से छानूँगा।
पूछो क्यों?
मैं जानता हूँ 
इस रेत में ही कहीं 
प्यार छुपा होगा!"










[translation: i am wandering in search of love but with address of the dessert.
                      On the way,in the inns of mirage i get handful of sand now & then for me yet i
                            stuff it with care in my bag.Somewhere when at peace,i will percolate it with filter.
Ask why?
            I know that the mighty love will be hidden somewhere within the sand!]